1 Timotheus 1:19

SVHoudende het geloof, en een goed geweten, hetwelk sommigen verstoten hebbende, van het geloof schipbreuk geleden hebben;
Steph εχων πιστιν και αγαθην συνειδησιν ην τινες απωσαμενοι περι την πιστιν εναυαγησαν
Trans.

echōn pistin kai agathēn syneidēsin ēn tines apōsamenoi peri tēn pistin enauagēsan


Alex εχων πιστιν και αγαθην συνειδησιν ην τινες απωσαμενοι περι την πιστιν εναυαγησαν
ASVholding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
BEKeeping faith, and being conscious of well-doing; for some, by not doing these things, have gone wrong in relation to the faith:
Byz εχων πιστιν και αγαθην συνειδησιν ην τινες απωσαμενοι περι την πιστιν εναυαγησαν
Darbymaintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;
ELB05indem du den Glauben bewahrst und ein gutes Gewissen, welches etliche von sich gestoßen und so, was den Glauben betrifft, Schiffbruch gelitten haben;
LSGen gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
Peshܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܠܗܕܐ ܕܚܩܘ ܡܢܗܘܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܤܬܪܩܘ ܀
SchDieses haben etliche von sich gestoßen und darum am Glauben Schiffbruch gelitten.
WebHolding faith and a good conscience; which some having put away, concerning faith have made shipwreck:
Weym holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel